|
Why
a qualified translator?
Please
stop for a minute and consider:
-
the factors of time, energy and money that you have put into the preparation
of your document
-
the highly qualified people that have created it
- the
target group of the translated version of this document
- the
aim you want to reach with it
And
then you need to realise that all this can be negated if you do not choose
your translator as carefully as any of your team members.
A qualified translator is not a translation machine. He/She is first of
all a consultant. Because of the language and communication related studies
and interests, a translator was and is intensively in contact with other
cultures. These personal experiences have been deepened throughout the
studies in which the future translator became especially aware of cultural
and linguistic differences.
More
advice?
Christine Durban, translator and member of SFT, has composed a brochure
(PDF) that gives superb and fundamental advice in the domain of translation.
|